CD Gragnani
Rassegna stampa (Press reviews)
"[
] Marco Riboni, che è a un tempo studioso quanto mai
competente in materia e interprete sensibilissimo [
]. Esemplare
linterpretazione, di un luccicore strumentale e di unattenzione di lettura che
rendono conto in ogni istante delle ragioni espressive della musica." ("[
]
Marco Riboni, is at the same time a very qualified scholar and an interpreter of great
sensibility [
]. The interpretation is exemplary, instrumentaly brilliant and the
reading very careful; these qualities bring to light every expressive peculiarity of the
music.") Cesare Fertonani, Amadeus, Italy, 1996.
"Riboni, Saracino e gli altri musicisti impegnati nella
registrazione, dal loro canto, raggiungono un raro equilibrio di livelli sonori che non
penalizza la chitarra riuscendo, anche sotto questo profilo, a conseguire esiti molto
buoni." ("Riboni e Saracino and the other musicians who participate in the
recording achieve a rare balance of sound level which does not place the guitar in
disadvantage and reaches also under this point of view excellent results.") Lucio
Lazzaruolo, Guitart, Italy, 1996. |
 |
"E i musicisti? Si abbondi pure in elogi, e dei migliori,
per ognuno di essi." ("And what about the musicians? Each one of them is
worth of lots of the best praises.") Marco Iannelli, Musica, Italy,
1996. Segnalato come "Musica eccezionale", ossia recensione a cinque
stelle (Signal as "Exceptional Music", that is five stars review).
"Il gruppo formato da Marco Riboni [
] si distingue per
grande affiatamento, senso della misura e intesa perfetta anche su dinamiche e timbriche,
per cui lesecuzione del Sestetto diventa un campione della loro validità, oltre ad
un autorevole esempio di interpretazione [
]. Il disco è destinato a diventare un
punto di partenza per la continuazione degli studi su Gragnani [
]." ("The
ensemble founded by Marco Riboni is noteworthy for the perfect harmony, sense of the
measure and understanding also in the field of dynamics and timbre; for this reason the
Sestetto becomes a sample of their ability and an important exemple of interpretation
[
]. This CD is due to become a departure point for the proceeding of the studies on
Gragnani.") Quirino Trovato, CD Classica, Italy, 1996. |

|
"[
] la música de Gragnani [
] su agradecido
melodismo [
], su buena factura y la originalidad de algunas de las combinaciones
instrumentales proporcionarán muchos momentos de placentera escucha. A ello contribuye la
labor de los solistas encargados de su interpretación, liderados por un Marco Riboni de
sonido terso y pulsación dúctil que firma también los documentados comentarios del
libreto." ("[
] la musica di Gragnani [
] il suo aggraziato
melodismo [
], la sua buona fattura e loriginalità di alcune delle
combinazioni strumentali propongono tanti momenti di lieto ascolto. A questo contribuisce
il lavoro dei solisti che si fanno cura dellinterpretazione, guidati da un Marco
Riboni dal suono terso e pulsazione duttile che firma anche i documentati commenti del
libretto.") ("[
] Gragnanis music [
] his gracious
cantability [
], his good craftmanship and the originality of some of the
instrumental combinations will offer many moments of pleasant listening. To this
contributes the work of the soloists who take charge of the intepretation of this music
under the leadership of Marco Riboni with his clear sound and flexible pulse, who is also
the author of the well-documented comments in the booklet.") Xavier Cester, CD
Compact, Spain, 1996. |
"This music is lively, carefully orchestrated to bring
out the sound of each instrument clearly, and is infused with a particularly Italian sense
of melodic invention. Riboni and his ensemble partners plays these delightful works with
ease and grace, and the recording is very enjoyable. As I listen, I find myself thinking
that these pieces must be a lot of fun to play; and they sound much more substantial and
satisfying than say, the Boccherini quintets." ("Questa musica è viva,
accuratamente orchestrata per far emergere con chiarezza il suono di ogni strumento, ed è
particolarmente permeata di un italiano senso di invenzione melodica. Riboni e il suo
ensemble interpretano queste deliziose composizioni con semplicità e grazia rendendo la
registrazione particolarmente piacevole. Ascoltandoli, io penso che questi brani siano
estremamente divertenti da suonare; ed essi risultano allascolto molto più
consistenti e convincenti, ad esempio, dei quintetti di Boccherini.") James
Ross, Guitar Review Website, U.S.A., 1996.
"[
] i brani inseriti nel CD utilizzano benissimo le
caratteristiche dello strumento e si vede molto bene il carattere di Gragnani, ricco di
contrasti espressivi." ("[
] the pieces comprised in the CD employ in an
excellent manner the peculiarities of the instrument and render very evident
Gragnanis character, full of expressive contrasts.") Gendai Guitar,
Japan, 1996.
"Das Ensemble spielt hier auf modernen Instrumenten, ohne hörbar
von der historischen Aufführungspraxis beeinflußt worden zu sein. Aber es wird sehr
lebendig gespielt, und die Musik ist sicherlich schön und abwechslungsreich. Ich denke,
daß Gitarrenfreunde an dieser CD ihre Freude haben werden." ("LEnsemble
suona qui con strumenti moderni, senza che sia percepibile linfluenza della prassi
esecutiva storica. Ciononostante linterpretazione è particolarmente vivace e la
musica è sicuramente bella e varia. Io penso che questo CD verrà apprezzato dagli
appassionati della chitarra.") ("The ensemble plays here on modern
instruments without a perceptible influence of the historical praxis of musical execution.
Nevertheless the interpretation is particularly lively and the music is certainly
beautiful and varied I think that this CD will be very much appreciated by the guitar
aficionados.") Johan van Veen, Alte Musik Aktuell, Germany, 1997.
"[
]Listen,
for example, to the suave melody of the Adagio of the Trio in D: worthy of Boccherini
himself. Buy it for that reason, then, and you will not be disappointed. You may be
gratified by Gragnanis professional melodiousness. [
]Ordinary or not, most of
these composers had a professional competence that is distinctly lacking in the great
majority of the living composers we make such a fuss of, both - guitar and non-guitar. It
counts for something." ("Ascoltate, ad esempio, la soave melodia
dellAdagio del Trio in Re: degna dello stesso Boccherini. Comperatelo per quella
ragione, allora, e non sarete delusi. Sarete gratificati dalla professionale melodiosità
di Gragnani. [
]. Normale o meno, molti di questi compositori avevano una competenza
professionale che è chiaramente assente in gran parte dei compositori viventi - per
chitarra o no - dei quali facciamo un gran clamore per nulla. Qualcosa conta.") Colin
Cooper, Classical Guitar, England, 1999
CD Coste
"[
] Soltanto chi come Marco Riboni può vantare a un tempo
solida preparazione musicologica, competenza organologi ca e mirabile talento esecutivo è
in grado di riproporre con piena credibilità composizioni dimenticate come queste. Studio
stilistico, analisi, riflessione sulla prassi esecutiva storica e momento interpretativo
infatti si intrecciano qui indissolubilmente e in modo esemplare. [
] Saranno anche
composizioni minori, questi studi di genere di Coste, che sembra quasi uscito da uno dei
racconti di Maupassant, ma di quale, accattivante freschezza. [
] Marco Riboni li
suona con passione, sensibilità e gusto del timbro davvero rari." ("[
]
Only Marco Riboni, who can boast a solid musicological preparation, organological
competency and admirable performing talent, is capable to trustworthly re-propose
forgotten compositions like these. Stylistic study, analysis, reflection on the historical
performance praxis and interpretation moment in fact are here exemplarily and indissolubly
intertwined. [
] Even though these genre studies by Coste - who nearly seems to come
out of one of Maupassants tales - are minor compositions, but how charmingly fresh
they are! [
] Riboni plays them with really rare passion, sensitiveness and timbre
taste.") Cesare Fertonani, Amadeus, Italy, 2000.
|
|